GENISTA (1971) : NOËL : EN FRANÇAIS : DOUCE NUIT : VOICI NOËL



Logo Genista, fondé en 1971

Douce nuit (Voici Noël) (Noël • Christmas)

French words for the Christmas carol "Douce nuit" ("Voici Noël")

« Joyeux Noël » avec le chant 'Douce nuit' ('Voici Noël') [Genista]

Pour un Joyeux Noël à tous les Visiteurs (Rubrique Fêtes)

l'étoile de Noël • [The Christmas star] La rose de Noël • [The Christmas rose] L'étoile de Noël • {The Christmas star]
Genista vous adresse ses meilleurs vœux pour un Joyeux Noël .

With every best wish for a Merry Christmas.

Douce nuit (Voici Noël)

Le plus célèbre des chants de Noël

Cliquez ici : alt : stille.mid
  sinon ici :
                Musique de Franz Xaver Gruber

Cet Autrichien (1787-1863) était le fils d'un tisserand. Gruber a appris le violon contre le désir de son père. Il a étudié l'orgue en secret sous la direction de Georg Hartdobler à Burghausen. Gruber a enseigné à Arnsdorf, en Autriche, entre 1807 et 1829, et il devint en 1816 l'organiste de l'église Saint Nikolaus à Oberndorf. Plus tard, il fut chef de chœur à Hallein, jusqu'à sa mort. On lui doit près de cent pièces de musique.
Lisez le texte en diverses langues

Silent night (anglais) Silent night

Astro del ciel (italien) Astro del ciel

Stille Nacht (allemand) Stille Nacht

Noche de amor (espagnol) Noche de amor

Tudo é paz (portugais) Tudo é paz
Astro del ciel (italien)
Version universelle :

Douce nuit, sainte nuit,
Dans les cieux l'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit :
Cet enfant sur la paille endormi
C'est l'amour infini,
C'est l'amour infini !

C'est vers nous qu'il accourt
En un don sans retour.
De ce monde ignorant de l'amour
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit roi pour toujours,
Qu'il soit roi pour toujours !



Version traditionnelle :

Voici Noël, ô douce nuit !
L'étoile est là, qui nous conduit :
Allons donc tous, avec les mages,
Porter à Jésus nos hommages
Car l'Enfant nous est né,
Le Fils nous est donné !

Voici Noël, ô quel beau jour !
Jésus est né ! Quel grand amour !
C'est pour nous qu'il vient sur la terre,
Qu'il prend sur Lui notre misère.
Un Sauveur nous est né,
Le Fils nous est donné !

Voici Noël ! Ne craignons pas,
Car Dieu nous dit : "Paix ici-bas !
Bienveillance envers tous les hommes !"
Pour nous aussi, tels que nous sommes,
Un Sauveur nous est né,
Le Fils nous est donné !
Hibou


Haut de Page  •  [Top of Page]

Retour à la Page de Noël  •  [Back to the Christmas Page]

Les rubriques du journal "Genista Informations"  •  [The sections of the 'Genista Informations' Magazine]

Autres ressources culturelles  •  [Other cultural Resources]