GENISTA (1971) : SOMMAIRE DU JOURNAL "GENISTA INFORMATIONS" N° 345 (JUILLET-AOÛT 2008)



Logo Genista

Genista Informations N°345 [juillet-août 2008]

The Contents of 'Genista Informations' No.345

Sommaire du Journal N° 345 de juillet-août 2008 [Genista]

Par les Éditions Genista, Éditeurs 2-9502905 et 2-909244 (Dépôt Légal)

Genista est une association déclarée au Journal Officiel de la République Française
depuis le 5 janvier 1972. Genista publie depuis 1974 un journal qui porte le nom de
« Genista Informations », et est déclaré sous le numéro ISSN 0760-1484.
Voici le Sommaire du numéro de « Genista Informations » de juillet-août 2008.


GI 345
Genista Informations N° 345 de juillet-août 2008

Le Journal « Genista Informations », N° 345
   (juillet-août 2008) – ISSN 0760-1484



Couverture : « Les Éditions Genista fêtent leurs 20 ans » - Illustration : Banyuls-sur-Mer : le village vu depuis le Col del Bast, photographie de Francis Valdeyron (28 mai 2004). — Vient de paraître : Banyuls sur Mer : Souvenirs, Rêves et Regrets (Nouvelle Édition)

p. 2 : Éditorial : Discrimination ? (par le Président, Guy L. Schaffner, Professeur d'anglais honoraire, F6HGR). — Un homme amputé d'une jambe ne peut s'inscrire dans une équipe de cyclistes. Un homme sans main ne sera jamais autorisé à conduire un autocar de tourisme. Pourquoi, alors, toutes ces personnes qui ne parlent pas correctement le français sont-elles, bien qu'infirmes, présentes comme présentatrices à la télévision : ce ne serait pas unbe discrimination de leur demander d'acquérir la langue qu'elles diffusent jusqu'à l'étranger.

p. 3 : Vient de paraître, pour célébrer les 20 ans des Éditions Genista : Banyuls sur Mer : Souvenirs, Rêves et Regrets (Nouvelle Édition) de Albert Callis et Isabelle Callis-Sabot.

p. 4 : HistoGrille : Les Éditions Genista (1988). — La naissance d'une nouvelle facette de Genista, en juillet 1988. — Un nouvel Éditeur en France depuis 20 ans. (Jeu de lettres culturel et historique créé par Guy Schaffner).

p. 5 : La Page d'Albert [N° 265] : Il faut savoir ce que l'on veut ! (L'arrivée des touristes à Banyuls-sur-Mer). Par Albert Callis.

p. 6 : Attention, soleil ! — Plaisirs et dangers. 10 conseils avant d'aller au soleil.

p. 7 : Des livres pour l'été. Genista conseille : Banyuls sur Mer : Souvenirs, Rêves et Regrets, de Albert Callis et Isabelle Callis-Sabot. — La Légende de Madeloc, de Albert Callis. — Mémoire fidèle et Le tournant des Siècles, de Marie-Claire Émourgeon-Persyn. — Réflexions inutiles fondamentales, de Manolo Valiente. — Si le 7 m'était conté (Magie d'un Nombre), publié par Genista.

p. 8 : Les bons mots. — Aphorismes glanés ici ou là [10].

p. 9 : Mais d'où sors-tu ça ? [N° 123] (Série de Albert Callis).

p. 10-11 : Énergie propre (4) : Le solaire. Par Nicolle Mathé. — Un chauffage solaire : capteur thermique, installation combinée ECS +  PSD. — De l'électricité solaire : cellule photovoltaïque, installation raccordée au réseau. — Les aides nationales et locales. — Un cheminement laborieux..

p. 12 : Les Citations du mois [N° 102], par Nicolle Mathé.

p. 13 : Sudoku, le Chiffre unique. Deux grilles N° 345 (facile, moyenne).

p. 14 : Questionnez, Genista répond : Piles électriques. Comment et pourquoi les recycler ?.

p. 15 : Europe : L'Union des 27. — Passerelles d'Europe. — La conférence Femmes, Passerelles d'Europe qui s'est tenue le 2 juillet 2008 à Sciences-Po (Paris). — Les trois panels de la conférence.

p. 16-17 : Les « FléchiMots » [N° 345] (mots fléchés de 16 × 20 cases, création Genista) (Jeu de Nicolle Mathé et Guy Schaffner).

p. 18 : Les Jeux Genista : Solution du N° 344 et Problèmes N° 345.

p. 19 : Les services Genista.

p. 20 : (Vierge).

Ce journal peut être commandé à Genista.






Haut de Page  •  [Top of Page]

Sommaire du Numéro précédent  •  [Contents of the previous Issue (Volume)]

Les autres Numéros de "Genista Informations"  •  [The other Issues (Volumes) of the 'Genista Informations' Magazine]

Connaître le journal "Genista Informations"  •  [Discover the 'Genista Informations' Magazine]

Autres ressources culturelles  •  [Other cultural Resources]